highlighting taiwanese america

  • Home
    • About
      • Community Organizations
      • Donate
      • Submissions
  • Stories
    • Interviews
    • Perspectives
    • Arts & Entertainment
    • Community Orgs
    • Food & Travel
    • Social Issues & Politics
  • Projects
  • Creative Writing Prizes
  • Gift Guides
  • Bookshop
  • Parenting Resources
  • Contact

TaiwaneseAmerican.org

  • Home
    • About
      • Community Organizations
      • Donate
      • Submissions
  • Stories
    • Interviews
    • Perspectives
    • Arts & Entertainment
    • Community Orgs
    • Food & Travel
    • Social Issues & Politics
  • Projects
  • Creative Writing Prizes
  • Gift Guides
  • Bookshop
  • Parenting Resources
  • Contact

My Signature Represents Me: Writing in ‘Taiwanese’ on the United States Census

Posted on Tuesday, May 26th, 2020 at 10:09 am.

Written by Guest Contributor

My name is Christina Hu, and I am a Taiwanese American.

In 2019, I signed on to lead the Write In Taiwanese campaign for the 2020 Census [on behalf of] the Taiwanese American Citizens League.

The pandemic had changed many of our pre planned events, but I have never felt more committed to the goals I had set for the Write In Taiwanese campaign-

1. We care that everyone gets counted, and

2. We care that everyone knows that they can write-in under “Other” categories if they are not represented on the 2020 census.  For Taiwanese, we will complete the census by checking the “Other Asian” box and writing in “Taiwanese.”

Interestingly, I rather enjoy being under this “Other” category.  It actually makes me feel more special.  I know a lot of people would define being “Other” as something negative, but I think the act of writing in is quite empowering because by writing in, I act as the final authority on who I am. There is something tremendously American about not letting anyone else but yourself define who you are or what you are made of.

Also, I think America at its core is a country that is made up of people who at some point or another came from somewhere else and had been an “Other” to one another.

When I immigrated to the United States in the middle of 5th grade, I did not speak English.  When I forgot my lunch money for school I had to communicate through miming.  I would put my hands into my pocket and turn it inside out and shrug shoulders to signify that I had no money.

Things in my 5th grade classroom went on somewhat the same – I could either just mime my way through science and art classes or just don’t talk to anyone like in math class.  But during English class, I just sat in the back of the classroom and drew in my notebook. My 5th grade teacher didn’t know what to do with me at all so she left me alone.

But luckily for me, my sixth grade teacher Mrs. Hwang took it upon herself to make sure I stopped falling behind and learned English.  Mrs. Hwang was married to a Chinese American who spoke Mandarin, and I remember meeting them both for the first time toward the end of my fifth grade year.  Mr. Hwang explained to me that at the end of my sixth grade year, I would have to pass the literacy test in order to graduate from elementary school, and since I had not done anything during the English class in the fifth grade it was a possibility that I may not be able to graduate.

But Mrs. Hwang had a plan for me. Her goal was to accelerate my English reading and comprehension levels so that I could join the rest of the class and pass the literacy test by the end of sixth grade.  She really believed that all I needed was a plan and she had one! I will never forget her voice on that day – she spoke with such a tone of urgency that I understood that she was determined to help me.

As sixth grade year started, Mrs. Hwang had recruited the parents of my classmates to come in to read with me on an one-on-one basis.  My classmates would watch me leave when we have English class because I needed to work on catching up. By mid year, my English was good enough to join everyone for spelling tests.  I remember being able to spell more words than I understood.  I still remember the day it was my turn to not only spell the word but to also put the word in a sentence.  My word was “echo.”  I remember when I said the word “echo” and I paused – I was in a panic – and then someone shouted the word “echo” (with two hands clasped around the mouth) and then one by one my classmates repeated the word “echo”, “echo”, “echo”, “echo”, I quickly picked up that they were showing me the meaning of the word.  It was amazing!  I was able to put the word in a sentence that day.  I remember feeling like I could do anything after that knowing I have such a supportive community behind me.

Then one day there was a petition that got passed around for signatures.  I don’t remember what the petition was about – it could have possibly been about lunch menu selections (for some reason the school consulted six graders about lunch selections), or it could have been about seating assignments (I do remember it was very important for sixth graders who you get to sit next to).  I remember being at awe – that as a sixth grader – I got to have a say in school affairs.  In Taiwan, when I was a student there, responsibility was taught very differently; for example, classes were assigned bathrooms and stairwells that they would clean each day and seating assignments were determined by your latest test score.  So I was excited to engage civically as a sixth grader in my American classroom and I signed the petition without giving it too much thought.

I remember later on when Mrs. Hwang asked me why I signed the petition, I didn’t have a good answer.  In my sixth grade mind,  all I knew then was that, my signature suddenly meant something to someone of authority and that was exciting. But what she said to me next has stayed with me ever since – she said “your signature represents you”. She was telling me that my signature should mean something to ME too. I have thought many times since then – what it means to live a life where I embody the message that my signature represents me.  I have come to believe that her message was not only about being thoughtful and sincere in what I do and say individually, but also about speaking up and paving ways for the truth for myself and my community.

As a Taiwanese American, it has become increasingly important for me to speak up to affirm my own existence and help others understand my community. I see the act of writing in ‘Taiwanese’ under the “Other Asian” box on the Census Form as something beautiful and positive.  I think it is because when I write in Taiwanese on the Census form, it feels like I am putting down my own signature of affirmation for who I am as a proud Taiwanese American.  When I write in, I am not just getting myself counted for my own representation, but I am also writing in for the community I represent.

I know when Mrs. Hwang told me that “your signature represents you”, she probably only meant that she wanted me to think more carefully where I put down my signature. But this phrase has evolved and expanded in its meaning to me as I accumulate my own life experience.  And the more experience I have in life, I realize more just how amazing it was to have a teacher who had believed in me as much as she had.

As my reading comprehension levels improved in sixth grade, I started to be able to read complete stories and novels, and of all the novels that Mrs. Hwang selected for me, my favorite was Charlotte’s Web.  It’s a story about the unlikely friendship between a spider and a pig, and the spider Charlotte weaved words in her web about Wilbur (the pig), so the farmer and others would also find Wilbur to be so amazing that the farmer would have to spare Wilbur’s life.  I think only in retrospect did I understand what a profound story Charlotte’s Web was.

This particular dialogue had stayed with me too.  Wilbur, the little piggy, asking Charlotte, the spider “Why did you do all this for me? I don’t deserve it.  I’ve never done anything for you.”  And Charlotte replied, “you have been my friend.  That in itself is a tremendous thing.”  Mrs. Hwang had shown me a type of friendship that was tremendous too that I will never forget to live my life inspired by her actions and words that my signature represents me.

To this day, it surprises me how quickly I learned English, but I know Mrs. Hwang was the reason that I did.  At the end of sixth grade, I passed the literacy test and was able to graduate from sixth grade.

Years later, we reconnected and agreed to meet up. I always wanted to thank her for all that she did. But, Mrs. Hwang died in a car accident the year that we had said that we would meet again, so I never got to thank her for the difference she had made in my life.

But wherever she is now, I look to make her proud. I know she would be happy that I have prioritized service and activism in my life. I have served as a Peace Corps Volunteer in Ukraine and worked as a Regional Get Out the Vote Director for President Obama.

I also know that if she were here she would probably tell me to not dwell on thanking her but think about how to pay it forward, and I could also hear her say to me that I should really just make myself proud.

So, this year, by leading the Write In Taiwanese Campaign for the 2020 Census, I know I am not only just embracing my American value that everyone counts, but also I am living up to the ideal inspired by Mrs. Hwang that “My Signature Represents Me” when I check that “Other Asian” box and write in “Taiwanese”. Like the Write In Taiwanese Campaign for the 2020 Census slogan says – This is Who We Are. Make It Count!

View this post on Instagram

A post shared by US Census 2020: #OtherAsian (@write.in.taiwanese.census)


Christina was born in Taiwan and grew up in Virginia. She was a founding member of the Taiwanese Student Association at University of Virginia, and as a United States Peace Corps Volunteer, she helped found the Minority Awareness Group to help support American Minority Peace Corps Volunteers serving in Ukraine. At Harvard Kennedy School of Government, she helped organize the National Asian Pacific American Conference on Law and Public Policy as the conference chair representing the Harvard Asian American Policy Review. Christina is passionate about political engagement and community organizing; in 2012, she served as Regional GOTV Director in Virginia for President Obama’s re-election campaign. In 2019, Christina joined the TACL National Board as Director of Civic Engagement to help lead the Census 2020 Initiative. In her free time, Christina produces short documentaries and writes short stories that highlight the Taiwanese American and Asian American experience.

Share:

  • Click to share on Facebook (Opens in new window) Facebook
  • Click to share on X (Opens in new window) X
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window) Pinterest

Related posts:

April 1 is Census Day: This is Who We Are. Make It Count. NYC Gala Celebrates TACL’s 30th Anniversary Experience the 2016 TACL Summer Political Internship Program Taiwanese Americans: Help Report Anti-AAPI Discrimination

Tags: census census 2020 christina hu civic engagement TACL write in taiwanese

Leave a ReplyCancel reply

Facebook
Instagram
Hi! Editor-in-chief Leona Chen here, reporting fro Hi! Editor-in-chief Leona Chen here, reporting from Taipei!⁠
In this Perspectives piece, I write about my experience visiting the Human Rights Museum in Taiwan (specifically the Jing Mei White Terror Memorial Park), and what it means to inherit a political legacy of/from dissidents and hold American citizenship. These stories and contradictions have called me to imagine justice, care, and dignity - not just in Taiwan/for the Taiwanese or in the United States/for Americans, but everywhere, for all people.⁠
⁠
Originally written for my personal newsletter, I hope this reflection may resonate with anyone thinking about the ways our histories shape the present - and what it could mean to be a good steward of Taiwanese American heritage.⁠
⁠
"As a Taiwanese American, I find it unconscionable to recognize the cruelty of solitary confinement on Green Island, yet look away from the cruelty of indefinite detention in ICE facilities, or the desolation of American jails filled with those too poor to afford bail. To grieve one without interrogating the other is to make a callous indictment for who deserves freedom and who does not, to become people willing to deny to others what we believe is sacred for ourselves.⁠
⁠
My hope is twofold: I wish for my Taiwanese American elders to see their own struggles reflected in this generation of abolitionists and activists fighting for Black American reparations and against ICE detention, police brutality, environmental destruction, and the ongoing genocide of the Palestinians; who are not “soft” or “misguided” but instead kindred spirits who too have only ever wanted for ordinary people to have dignity and safety. I wish for my Taiwanese American peers to find ourselves doubly stirred towards solidarity with the most vulnerable."⁠
⁠
Read the full essay on TaiwaneseAmerican.org: https://www.taiwaneseamerican.org/2025/10/taiwanese-american-jing-mei-memorial-park/
From our friends @globaltaiwan and @gwuterp — Re From our friends @globaltaiwan and @gwuterp —
Representing #Taiwan in #DC: How Taiwanese Americans Can Bridge #Culture and #Policy  For Taiwan, cultural promotion and political recognition are deeply interconnected, yet rarely discussed together. This event will explore how Taiwanese American cultural organizations in Washington DC can also engage in policy spaces and strengthen #US-Taiwan ties.  🗣️ Speakers:  Tim Chng (@fapa_md)
Adam Pier (@tapdc)
David Tang (Washington DC Taiwanese School)
💬 Discussant: Richard Haddock (@gwusigurcenter @gwuterp)
🎤 Moderator: Carissa Cheng (Global Taiwan Institute)  📍 Lindner Family Commons, room 602, Elliott School of International Affairs
1957 E Street NW, Washington, D.C. 20052
🗓️ October 6 | 5:30 PM
🧋 Free boba (first come, first serve!)  RSVP via the link in our bio!
In "Drive to the Airport," Caroline Chieh-Mei Pai In "Drive to the Airport," Caroline Chieh-Mei Pai (2025 Honorable Mention) captures the tender ache of parting with her grandfather, whose fragile health and dialysis treatments keep him half a world away. This exquisite piece is a meditation on the silent ways grief is shared between a father and daughter.⁠
⁠
Swipe through to read the full piece.⁠
⁠
🔗: https://www.taiwaneseamerican.org/2025/09/creative-writing-by-caroline-chieh-mei-pai/⁠
✍️: Caroline is currently a high school junior. She loves to read and is easily immersed into books of all genres, especially those with dystopian themes. In addition to reading, she plays soccer, engages with her school’s robotics team, and writes all sorts of literary genres for fun. This is her first time participating in a writing contest and is excited to submit more in the future. She hopes to feed her passion by continuing to study English in college.⁠
It’s Ghost Month in Taiwan—when spirits are sa It’s Ghost Month in Taiwan—when spirits are said to walk among us. From not hanging laundry at night to avoiding the sea, the taboos run deep. But what do they say about how Taiwanese culture uses fear to shape our daily lives?👻 ⁠
⁠
But as Taiwanese Mandarin teacher Cecilia Chen asks, is fear really the best way to maintain order? Or can trust in our shared humanity be enough?⁠
⁠
Read her piece, linked here and in bio: https://www.taiwaneseamerican.org/2025/09/ghost-month-cecilia-chen/
“As a daughter of Taiwanese immigrants, I didn’t expect to find any literature that reflected my life—until I found Anna Zhang in Jane Kuo’s novels. Reading her work reminds me why I write: to connect, to share, and—hopefully—to be seen.” —Rebecca Yang 🌿⁠
⁠
In this exchange, poet and guest contributor Rebecca Yang and verse novelist Jane Kuo reflect on memory, immigrant childhoods, and the power of writing as witness.⁠
⁠
Read the full conversation—linked here and in bio: https://www.taiwaneseamerican.org/2025/09/jane-kuo-interview/
“How can I justify my strong sense of Taiwanese “How can I justify my strong sense of Taiwanese identity despite, at least at the beginning of college, never having been to Taiwan and not speaking any of its languages?” ⁠
⁠
In a new perspectives piece, Sophia Chang (@sophiachang24) reflects on what it means to be third-generation Taiwanese American — navigating suburban U.S. childhood, finding connection through programs like TANG,  TASA, and FAPA, and conducting research for her undergraduate thesis, titled "Will the Taiwanese American Vote Matter? Taiwanese American Political Attitudes and Identity in the 2024 U.S. Election."⁠
⁠
Her story reminds us that identity is not just inherited — it’s built, nourished, and offered back to community. ⁠
⁠
Read her full reflection here: https://www.taiwaneseamerican.org/2025/09/third-generation-taiwanese-american-sophia-chang/
A snapshot of some writers to watch in the years a A snapshot of some writers to watch in the years ahead ✨
Today we hosted our annual “Meet the Judges” event for the Betty L. Yu and Jin C. Yu Creative Writing Prizes, where participants connected with Charles Yu, Grace Loh Prasad, and Alvina Ling to share their work, ask questions, and imagine the writing community we each crave—and strive to nurture.  Supporting creative work is an act of dignity, both personal and collective. When we honor each other’s stories, we affirm our own worth and that of our communities.  Thank you for being our people. We are so proud of all of you!
Founded in 2024, Keng-lâm Su-īⁿ @kenglamsuinn Founded in 2024, Keng-lâm Su-īⁿ @kenglamsuinn (The Mosei Academy of Taiwanese Language and Literacy) has quickly become a dynamic and influential forces in Tâi-gí (Taiwanese) language revival.  The collective’s mission is simple yet profound: to make Tâi-gí a living, thriving language for everyday life, across generations and borders. From offering entry-level to advanced literacy classes, to hosting book clubs, creative writing workshops, and monthly community gatherings called Chhêng-á-kha, Keng-lâm Su-iⁿ creates spaces where speaking, reading, and dreaming in Tâi-gí feels both natural and necessary.⁠
⁠
We were pleased to interview their leadership team, whose diverse life stories reflect the richness of Taiwan’s own history and diaspora. ⁠⁠
Together, they embody the many pathways that lead to Tâi-gí, and the conviction that language is inseparable from the struggle for identity, memory, and self-determination.⁠
⁠
🔗: https://www.taiwaneseamerican.org/2025/08/taigi-activism-keng-lam-su-in/
In this stirring and timely perspectives piece, wr In this stirring and timely perspectives piece, writer and stand-up comedian Vickie Wang @vickiefromtaiwan writes about Taiwan's charming, "noisy democracy" and the dangerous limitations of identity politics in the recall campaigns' rhetoric. ⁠
"After living in China for nearly a decade," she writes, "where the apparatus for silencing is robust and ever-present, I revel in the cacophony of campaign trucks blaring pleads for votes and thousand-strong rallies with hawkers selling unlicensed campaign merch."⁠
⁠
Despite being proud of the recall movement's energy and scrappy optimism, though, she notes: "The recall campaign language was fueled with anti-Chinese discrimination, which is not the same as vigilance in the face of constant threats from the CCP against Taiwan’s sovereignty. Slogans and discourse (online and off) have proclaimed that if you didn’t vote for the recall, you are either not Taiwanese, or you’re a Chinese Communist sympathizer. Seemingly innocuous online posts were boasting 'I’m Taiwanese! I add taro to my hot pot! I support the recall!' and 'I’m Taiwanese! I speak Tâi-gí (Taiwanese Hokkien)! I support the recall!'⁠
⁠
It made me question whether I’m still Taiwanese enough. Am I somehow undeserving of this identity because I couldn’t afford to fly home and cast a vote for the recall? My Taiwanese Hokkien is limited and accented; I wish it was even half as good as my English. Does that make me less Tai? Does it matter if I tried to support the vote from afar and do my best to represent my country well while living abroad?"⁠
⁠
Read Vickie's lucid, thoughtful piece - linked here and in bio: https://www.taiwaneseamerican.org/2025/08/who-gets-to-be-taiwanese-vickie-wang/⁠
📸: @theresnoonelikejhou 
✍🏼: @vickiefromtaiwan
"Alvin Lu is one of the finest American novelists "Alvin Lu is one of the finest American novelists working today."⁠
⁠
We are so pleased to present this interview between two brilliant Taiwanese American authors, Shawna Yang Ryan ("Green Island") and Alvin Lu on Lu's sophomore novel, "Daydreamers." ⁠
⁠
A fragmented manuscript left unfinished, a voice inherited by time, a ghost lingering in the margins—"Daydreamers" is what remains when fiction forgets its fiction and when the story you’re translating becomes your own.⁠
⁠
To solve a love-triangle murder, a Taiwanese novelist takes a California road trip with her friend’s son into the heart of the émigré Chinese literary world, where rumors swirl, money talks, and memoirs, novels, and translations compose the source material for a twenty-first-century Rashomon. ⁠
⁠
Cycling through nested literary forms and genres, and fiction and reality, Daydreamers unravels a mystery set against the greater mystery of American identity, by means of the stories immigrants make of their pasts, presents, and desired futures in a protean new world.⁠
⁠
"Daydreamers" is available everywhere books are sold, including through our Bookshop - linked at the end of this Q&A. Swipe through for Lu's West Coast book tour dates - we hope to see you at one of his events!⁠
⁠
🔗: https://www.taiwaneseamerican.org/2025/08/alvin-lu-daydreamers/
Internationally acclaimed novelist Winnie M Li wil Internationally acclaimed novelist Winnie M Li will be launching her third novel, WHAT WE LEFT UNSAID, on a California book tour in August.  Join her for events in Long Beach on Sunday, Aug 17 (4pm, Bel Canto Books at KUBO LB), San Francisco on Thursday, Aug 21 (7pm, Bookshop West Portal, with fellow Taiwanese American author Grace Loh Prasad), Palo Alto on Saturday, Aug 23 (4pm at Books, Inc., with Rowena Chiu) or Pasadena on Monday, Aug 25 (7pm, Vroman’s Bookstore with Naomi Hirahara) for an intriguing conversation about her latest book, which has been described as ‘Heartbreaking, beautiful, and confronting’ (Sarah Winman, STILL LIFE).  All events are free to attend, but book your tickets in advance!  Links to her events and an exclusive excerpt from WHAT WE LEFT UNSAID, linked here and in bio: https://www.taiwaneseamerican.org/2025/08/winnie-lis-what-we-left-unsaid-and-california-book-tour/
What artifacts represent the story of who you are What artifacts represent the story of who you are and how you’ve lived?  Today at @tafagram, campers of all ages created pieces for our very own TAF Museum—drawing and describing the objects, memories, and people that shape their identities. Every artifact was treated as worthy of reflection, interrogation, and display.  By reminding campers that they are the authors and curators of our shared history, we invite them to live with intention, courage, and care.  🖍️✨ What would you put in the museum? #TAF2025
Meet Anne (@thattaiwanesegal), a passionate advoca Meet Anne (@thattaiwanesegal), a passionate advocate for Taiwanese language and culture who’s using social media to make Taigi learning accessible—one reel, resource, and reflection at a time. From her childhood in a “mini Taiwan bubble” in NYC to working with PTS Taigi TV, Anne shares how language has shaped her identity, community, and mission.⁠
⁠
“I don’t think you have to speak Taigi to be Taiwanese… but knowing it gives you that 親切感—a warmth—when you meet someone who does.”⁠
⁠
Read the full interview-- linked here and in bio: https://www.taiwaneseamerican.org/2025/07/anne-that-taiwanese-gal/
In Part 1, we explored how first-generation Taiwan In Part 1, we explored how first-generation Taiwanese immigrants often understand citizenship as something earned through discipline and compliance— a framework shaped by colonial history, martial law, and immigration regimes. But these beliefs intersect with powerful narratives like the model minority myth, which casts Asian Americans as obedient, high-achieving, and apolitical—an image that many internalize, embrace, or resist in different ways.⁠
⁠
In Part 2 of our conversation, Professor Hsin-I Cheng and I examine how that myth shapes Taiwanese American self-perception, obscures the legacies of Black-led liberation movements, and reinforces harmful hierarchies across communities of color. At a time when ICE detainments and state violence are escalating, these narratives don’t just define us—they determine who we believe we need to protect, and who we allow to be harmed through our neutrality. ⁠
⁠
Linked here and in bio: https://www.taiwaneseamerican.org/2025/06/model-minority-myth-hsin-i-cheng/
Part 1: Citizenship, Belonging, and the Emotional Part 1: Citizenship, Belonging, and the Emotional Legacies of Immigration⁠
⁠
In a time when questions of belonging feel urgent and unresolved, I sat down with Professor Hsin-I Cheng for a 2-part conversation to explore how citizenship is experienced—not only legally, but relationally and emotionally. ⁠
⁠
Drawing on her personal and scholarly insight, Professor Cheng challenges dominant frameworks and invites us to imagine a more connected, compassionate way of understanding immigration, identity, and community.⁠
📖 Part 1 is now available in English and Mandarin Chinese.⁠
⁠
The forthcoming Part 2 will turn to the model minority myth: how it divides communities of color, obscures structural inequality, and continues to shape how Taiwanese Americans see ourselves—and who we stand with—in the broader fight for justice.⁠
⁠
Linked here and in bio: https://www.taiwaneseamerican.org/2025/06/belonging-immigration-hsin-i-cheng/
About

Founded in 2006, TaiwaneseAmerican.org is a web portal site highlighting many of the interesting people, events and organizations that make up Taiwanese America. It is both a volunteer-driven website and a non-profit organization that intends to connect and promote those who identify with the Taiwanese identity, heritage, or culture. By establishing our niche within the broader Asian Pacific American and mainstream communities, we hope to collectively contribute to the wonderful and diverse mosaic that America represents.

© 2025 TaiwaneseAmerican.org