Keng-lâm Su-iⁿ: Writing A New Chapter for Tâi-gí

Meet the educator-activists turning the tide on Mandarin hegemony to nurture a new generation of Taiwanese speakers and storytellers. [caption id="" align="alignnone" width="2048"] From L to R: Hô Phè-chin, Lûi Bêng-hàn, Tīⁿ Têng-têng, Ong Úi-pek[/caption] Founded in 2024, Keng-lâm Su-iⁿ (The Mosei Academy of Taiwanese Language and Literacy) has quickly become a dynamic and influential forces in Tâi-gí (Taiwanese) language revival. Rooted in a pragmatic praxis, the collective’s…

Speaking in Layers: How Anne Is Building a Taiwanese Language Movement from New York to Nantou

Editor’s Note: In this article, we use the terms “Taigi” and “Taiwanese” interchangeably to refer specifically to Taiwanese Hokkien, also known as Taigi or Tâi-gí (台語). While commonly spoken in many Taiwanese households and often associated with Taiwanese cultural identity, it is important to recognize that Taigi is not currently the official language of Taiwan, nor is it the sole language spoken by those who identify as Taiwanese. Taiwan is home to a rich diversity of languages,…

Vanessa Hope’s INVISIBLE NATION: “China does not want the world to know our story.”

Vanessa Hope's "Invisible Nation" offers an affecting portrait of Taiwan through an impressive lineup of interviews, not just with President Tsai Ing-wen, though she's the most prominently featured, but with an array of historians, activists, academics, and politicians, thoughtfully interspersed with archive footage. Together, they offer a comprehensive narrative about Taiwan's many paradoxes: being globally influential but systematically excluded, existing in de facto independence but threatened…

How she built this: sophomore Taliyah Huang invents a Taiwanese-English translation tool to bridge language gaps

Taiwanese American Taliyah Huang is an engineering student who has built a suite of programs, including BobaWay, a web-based Taiwanese translator. We were excited to interview her about the project and her broader passions.  Hi Taliyah! Can you tell us a little bit more about yourself?  My name is Taliyah Huang, and I am a sophomore student studying biomedical engineering at Johns Hopkins University in Baltimore, Maryland. My parents immigrated from Taiwan, but I was born and raised in…

Phoebe Ga-Yi Chan: Formosa is Portuguese for “Beautiful”

I can still taste the candied strawberries on my tongue.  Sometimes, I wake up expecting to see a boxy, white air conditioning unit above me, rather than my bedroom ceiling. I expect to open my window and be looking down sixteen stories from the apartment complex my grandparents live in, the view of the street below obscured by the muggy, humid, summertime air.  I can still hear the sound of mopeds going by, leaving the smell of asphalt and exhaust in their wake as they head to the morning…

Jaja Hashimoto: I Cut My Own Tongue Off

I had a tongue that held three languages by a single thread.  When I was in second grade, I had a tutor who was the brightest among all. He had a Masters in Animal Science and a PhD in stem cell research. He attended National Taiwan University and graduated top of his class.  On Tuesdays and Thursdays, my tutor would come and help me with English, Math, Science, and everything else I needed help with. Every time we had class, he would assign vocabulary homework to help with my weak word…

“The Other End” & other Poems by Averylin Cummins

Averylin is a high school student, athlete, and activist; a third generation Taiwanese-American seeking to reconnect with their culture; and an aspiring writer and poet who explores race, gender, and sexuality through their work, using it to observe and reflect not only the world but also their own experiences. From Averylin: "Three Strong Emotions" started as a rant, typed sloppily into the notes app of my phone. I wrote "Anger" first, but it felt incomplete because that wasn't…

Dignity, Belonging, and Meaning-Making in a Pandemic: What Learning Taiwanese Taught Me in a Season of Loss and Hate

[caption id="" align="aligncenter" width="1024"] FEATURE PHOTO PROVIDED BY AUTHOR[/caption] When the Covid-19 pandemic hit the East Coast last spring, I unexpectedly found myself at home for an extended stretch of time. For me, quarantining with family meant that daily walks with my dad and weekly drives to a local Taiwanese bakery became a natural time for me to learn more Taiwanese — something I had been trying to do on-and-off for quite some time. As weeks turned into months, my vocabulary…

cóng mei guo lai de, by Vanessa Wan

FEATURE PHOTO PROVIDED BY VANESSA WAN When I was little, I thought I was Chinese. That’s what my parents said when we were asked the inevitable question: “What are you?”  I later learned we were not Chinese.  Assigned to research the flag of my parents’ home country for class, I went home to find out that I needed to check out books not on China but on Taiwan. As it turned out, my parents simply went along with people’s assumptions that we were Chinese because it was “easier.”…

Taiwan’s Got It! A Talent Competition for All

Taiwanese identity is contested, challenged, and complicated for a variety of reasons. Its ongoing interrogation, though, presents a ripe opportunity to further challenge our own assumptions about belonging and personal choice. The people of Taiwan are not simply the indigenous, benshengren, or waishengren.  They include expats, more recent migrants, foreign exchange students, and more. And, interestingly, the concept of Taiwanese identity has become less tethered to race and ethnicity, and more…